TB NETBible YUN-IBR Ref. Silang Nama Gambar Himne

2 Raja-raja 18:33

Konteks
18:33 Have any of the gods of the nations actually rescued his land from the power of the king of Assyria? 1 

2 Raja-raja 19:11-13

Konteks
19:11 Certainly you have heard how the kings of Assyria have annihilated all lands. 2  Do you really think you will be rescued? 3  19:12 Were the nations whom my ancestors destroyed – the nations of Gozan, Haran, Rezeph, and the people of Eden in Telassar – rescued by their gods? 4  19:13 Where are the king of Hamath, the king of Arpad, and the king of Lair, 5  Sepharvaim, Hena, and Ivvah?’”

Seret untuk mengatur ukuranSeret untuk mengatur ukuran

[18:33]  1 tn Heb “Have the gods of the nations really rescued, each his land, from the hand of the king of Assyria?” The infinitive absolute lends emphasis to the main verb. The rhetorical question expects the answer, “Of course not!”

[19:11]  2 tn Heb “Look, you have heard what the kings of Assyria have done to all the lands, annihilating them.”

[19:11]  3 tn Heb “and will you be rescued?” The rhetorical question expects the answer, “No, of course not!”

[19:12]  4 tn Heb “Did the gods of the nations whom my fathers destroyed rescue them – Gozan and Haran, and Rezeph and the sons of Eden who are in Telassar?”

[19:13]  5 sn Lair is a city located in northeastern Babylon. See M. Cogan and H. Tadmor, II Kings (AB), 235.



TIP #33: Situs ini membutuhkan masukan, ide, dan partisipasi Anda! Klik "Laporan Masalah/Saran" di bagian bawah halaman. [SEMUA]
dibuat dalam 0.03 detik
dipersembahkan oleh YLSA